11日晚超女何潔作客某衛(wèi)視節(jié)目《周六樂翻天》,與綜藝天王吳宗憲互動(dòng)時(shí),竟然不識(shí)英文單詞“為什么”,引起許多觀眾訕笑其表現(xiàn)丟人現(xiàn)眼。不過昨日記者連線其經(jīng)紀(jì)人張女士,她為何潔大打抱不平,稱是節(jié)目組刻意安排,“僅僅是為了制造一種搞笑娛樂效果而已。”
上節(jié)目認(rèn)識(shí)“新”單詞
上周星期六晚,何潔參與陜西衛(wèi)視《周六樂翻天》:當(dāng)嘉賓主持人吳宗憲在題板上寫下英文單詞“why”時(shí),何潔竟一臉茫然表示不認(rèn)識(shí),最后還指著字母說:“看,我今天又認(rèn)識(shí)了一個(gè)新單詞,叫‘WHY’”,這時(shí)目睹其表現(xiàn)吳宗憲也傻眼了,隨后他們一起把“what”、“how”、“who” 等基本單詞溫習(xí)了一遍。雖然當(dāng)時(shí)氣氛搞笑,但不久就有觀眾批評(píng)何潔平時(shí)還大唱英文歌曲,事到臨頭居然連這么簡(jiǎn)單的英文單詞都不懂,簡(jiǎn)直丟了母校川音的臉。不過也有粉絲在網(wǎng)上為何潔辯護(hù):“人家大學(xué)本科不認(rèn)識(shí)那個(gè)單詞?那是為了節(jié)目的搞笑效果。”
經(jīng)紀(jì)人解釋何潔被惡搞
藝人文化知識(shí)欠缺,一直以來(lái)是娛樂圈的常態(tài),前不久本報(bào)就曾報(bào)道范冰冰不“識(shí)”劉胡蘭,誤其為抗日英雄的笑話;而在今年5月份,有關(guān)“何潔不識(shí)努爾哈赤”的報(bào)道也曾廣泛流傳,當(dāng)時(shí)她來(lái)沈陽(yáng)故宮拍攝“超女”宣傳片,當(dāng)?shù)孛襟w問她知道宮殿屬于哪位帝王,隨后又提示“清太祖”,何潔依然一問三不知。不過昨日記者致電何潔經(jīng)紀(jì)人張女士,對(duì)于何潔在《周六樂翻天》里遭遇的非議,她大呼冤枉,稱何潔“怎么可能不知道那個(gè)英文單詞?”她透露與吳宗憲開這樣的玩笑本來(lái)是娛樂節(jié)目惡搞的需要,“以我對(duì)何潔的了解,她不僅是在四川音樂學(xué)院,就是在初中一年級(jí),她的英語(yǔ)成績(jī)就一直名列前茅!
來(lái)源:重慶晚報(bào) 記者隆準(zhǔn)