中國新聞社主辦 |
|
王菲以“天文數字”身價接拍日本電視劇 2001年2月20日 16:04 中新網香港2月20日消息:香港樂壇“天后”王菲參拍王家衛(wèi)電影《重慶森林》打入日本市場后,最近接拍了日本富士電視臺的一部“黃金”連續(xù)劇,并將飾演劇中的第一女主角。王菲的簽約金非常優(yōu)厚,比起日本當紅的男明星木村拓哉還高。 王菲日前秘密前往日本富士電視臺簽約,據日本工作人員透露,王菲的身價不菲,是“天文數字”,比日本當紅小生木村拓哉還要高。至于實際數字多少,王菲的經紀公司表示,“那是個商業(yè)機密”。 除了身酬外,合約簽訂的內容還包括拍戲期間,王菲本人、助手、經理人每次的來回機票、衣食住行費用,全由電視臺負責。另外,合約中還包括了王菲女兒王靖童前往日本探視的機票。 王菲的經理人陳家瑛表示,當初日本方面接觸他們公司,希望邀請王菲拍戲時,她們也相當驚訝。王菲更笑說,“找我拍日本電視劇?我不會演戲,他們到底知不知道?哈哈!辈贿^,經過他們一年的誠意邀請,打動了王菲,于是決定接下這部戲。 這出電視劇將于三月中開拍,王菲未來將有三、四個月得留在日本工作,目前經紀公司已經開始為她物色一個日文老師及翻譯員,教她日文。 據悉,日本電視臺黃金檔期的電視劇,一向是日本藝人極力爭取的時段,所以王菲能夠接下這個角色,連主題曲都由她主唱,不少日本人都覺得這是“天方夜譚”。 富士電視臺一年前已經開始籌劃,并為王菲量身訂作劇本,王菲在劇中會講中英日三國語言,至于詳細劇本內容,目前還不能公布。 據悉,富士電視臺已經選定一位日本頂級男藝人配撘王菲演出,電視臺將會在五月份公布男藝人人選。工作人員還透露,由于當初有不少一級男藝人爭取這個角色,因此富士電視臺在選角時也相當頭痛。 |
|||
|
主編信箱
本網站所刊載信息,不代表中新社觀點!】帽揪W站稿件,務經書面授權。 |
|