網(wǎng)民:我們有那么不禁“雷”嗎?
“有條件要‘山寨’,沒有條件生搬硬套創(chuàng)造條件也要‘山寨’。網(wǎng)編們,我崩潰了,敢問什么時候不‘山寨’?”12月13日,紫日迅速瀏覽完幾家門戶網(wǎng)站的新聞頻道后,無可奈何地感慨道。
紫日是一名有著近10年網(wǎng)齡的資深網(wǎng)友。近些天來,只要打開電腦,“山寨”、“雷人”等詞便會爭先恐后地迎面撲來,讓這位見慣網(wǎng)壇風云的“骨灰級人物”應接不暇!皠傞_始聽到這幾個詞兒,還覺著挺時髦,‘山寨機’多形象啊,還有‘山寨文化’本身就有股跟權威和傳統(tǒng)文化較勁的感覺,我們這些草根聽著感覺特爽。”紫日說,沒過多久,她便發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡上很多沾得上邊的或沾不上邊的東西,全都拼了老命似的要跟這幾個詞搭上關系。
于是,互聯(lián)網(wǎng)上出現(xiàn)了這樣的奇景:某地幾名大學生用DV拍了個視頻短片,便出現(xiàn)《大學生拍攝山寨版〈新白娘子傳奇〉很雷人》的新聞;松獅狗主人牽著整容后的愛犬上街,旋即有《國寶慘遭山寨泰然逛街雷倒眾人》的報道……甚至電影《梅蘭芳》甫一推出,一些網(wǎng)友自拍的相關視頻立馬被網(wǎng)站包裝成《超雷人山寨版梅蘭芳》粉墨登場。而諸如《山寨“嘔”像劇省錢招數(shù)雷死人》、《山寨版明星雷得你外焦內嫩》這樣一些語不驚人死不休的新聞標題,更是隔三差五地撩撥著網(wǎng)民脆弱的視覺神經(jīng)。
“再好吃的菜,讓你每頓都吃你也受不了!”紫日郁悶壞了。采訪中,記者發(fā)現(xiàn)與紫日有同感的網(wǎng)友不在少數(shù),一名網(wǎng)友調侃說:“最初聽說‘雷人’是某媒體形容某款筆記本10萬多元的報價,當時的確有被雷到的感覺,可后來就覺著泛濫,今天‘最雷人’表情、明天‘最雷人’臺詞、后天又‘最雷人’造型,我們有那么不禁‘雷’嗎?”
在騰訊網(wǎng)一篇題為《西安民間藝人制作山寨版“神七”飛天》新聞的留言板上,一名網(wǎng)友批評道:“山寨版,這個詞看了真的很惡心,現(xiàn)在全網(wǎng)絡都是這個詞,難道自己動手能力強的也都是山寨嗎?無語……”很快,多名網(wǎng)友對這一留言表示支持。
網(wǎng)編:為了點擊率,不敢逆風而行
“忽如一夜春風來,千門萬戶皆山寨”——編完最后一條消息,蘇珊將這句話更新成自己的MSN簽名。蘇珊是一家網(wǎng)站的手機報編輯,每天的工作就是從各大門戶網(wǎng)站搜集新聞編寫成手機報。對于“山寨”、“雷人”的高頻率出現(xiàn),她深有體會:“昨天編了20條消息,7條題目里有‘山寨’,今天9條都跟’山寨‘有關系。各大門戶網(wǎng)站都跟‘山寨’磕上了!”
正如蘇珊所說,“山寨”、“雷人”等詞如今在網(wǎng)上紅到發(fā)紫,最初因其含有一定的草根幽默和智慧受到網(wǎng)民熱捧,而現(xiàn)在則更多成了網(wǎng)絡編輯們獲取點擊率的法寶。一家門戶網(wǎng)站新聞頻道的編輯告訴記者:“網(wǎng)絡新聞靠的就是標題效應,當下流行的因素編輯一定會優(yōu)先考慮用。很雷人的事就不用說了,即使不雷也得這么寫,吸引網(wǎng)友點擊才是王道!
王義是某網(wǎng)站體育版編輯,他坦言,自己也對“雷人”等詞感到厭煩,但為了維持點擊率,不敢逆風而行!捌渌木W(wǎng)站都這樣用,并且點擊率都不錯,我哪敢冒險不用?萬一點擊率下降呢?”
“而且這些詞也確實很生動,比如用‘山寨版春晚’就比‘盜版春晚’更被大家接受!碧峒熬W(wǎng)友對網(wǎng)絡熱詞產(chǎn)生的視覺疲勞,王義也感到無奈。
淘汰還是流傳,這是個問題
從“潛水”、“飄過”到“打醬油”、“俯臥撐”,從“很傻很天真”到“很黃很暴力”,網(wǎng)絡語言以高接納度和高傳播度的互聯(lián)網(wǎng)作為依托,往往一出現(xiàn)就迅速且大規(guī)模地流行。但不可避免,它們又遵循了網(wǎng)絡迅速更新、迅速淘汰的規(guī)律,在一陣大熱后很快便退出人們的視線,只有少數(shù)會在公眾語言中繼續(xù)存在!吧秸、“雷人”作為2008年末最受關注的網(wǎng)絡熱詞,又將面臨怎樣的命運?
“當然是淘汰了,這是規(guī)律,F(xiàn)在就已經(jīng)有很多網(wǎng)友開始厭惡。厭惡了,自然就拒絕傳播;ヂ(lián)網(wǎng)就是以傳播為特征,不傳播了,哪還有它們的立足之地?!”紫日的回答很堅決。
編輯王義也持有相同見解,他認為,等有了比“山寨”、“雷人”更流行、更新潮的詞匯,這些詞自然就會喪失價值,成為明日黃花。
和王義恰恰相反,文化批評家朱大可對這兩個詞卻比較看好,他說:“我編的《21世紀中國文化地圖》,每年都選出250個左右的流行詞,其中大多數(shù)詞都會沉淀下來,成為普通詞,而少部分則會被完全遺忘!秸汀兹恕@兩個詞,我看就可以沉淀為一般口語,或者衍生出一些新詞,比如‘山寨文化’等等!钡瑫r表示,任何新事物被過分濫用之后,都會引起“文化疲勞”,這很正常。
南昌大學新聞系教師鄭智斌最近對“山寨”一詞的傳播流行進行了研究。他認為,互聯(lián)網(wǎng)是一個以“刷新”為特征的信息世界,任何流行因素都將在信息轟炸和垃圾中變得陳舊。但“山寨”由于其特殊語意與社會文化有一定聯(lián)系,也有可能進入日常生活,成為日常語言的一部分。
“語言和社會之間是一種共變的關系。一個新詞語的出現(xiàn),其背后定有一種新的社會文化或社會心理出現(xiàn)的大背景!编嵵潜笳J為,不同的山寨現(xiàn)象,反映出不同的社會文化心理。像“山寨手機”就是暗合人們希望電子產(chǎn)品走低價位市場路線的心理;再比如“山寨春晚”,就是人們希望看到更貼近自己心理的節(jié)目,而央視春晚普遍被認為負載了太多宣傳功能!爸灰藗兊倪@些心理需求還持續(xù)存在,這些詞就還會有存在的價值。”鄭智斌說。
實習生 張木蘭 本報記者 謝洋
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋