或可編纂“潮詞版”《辭!
時代在變遷,社會在轉(zhuǎn)型,語言文化也是日新月異,現(xiàn)在的年輕人熱衷于使用“潮詞”,已然成了一種遍及全球的現(xiàn)象和潮流。
據(jù)悉,《香港潮語學(xué)習(xí)字卡》初出現(xiàn)時,曾引發(fā)了不少討論,批評者很多,認為現(xiàn)在年輕人語文能力越來越差與這些奇怪的詞語有關(guān)。但也有人認為,當(dāng)年周星馳的無厘頭電影,同樣難登大雅之堂,后來不是也成為香港人的寶貴集體記憶,也活化了香港的文化精神面貌。
由此想到,將于今年十一前夕與讀者見面的2009版《辭!,拒收入“超女”“快女”等娛樂詞匯,也一度引起人們爭議。網(wǎng)上跟帖者立即分為兩種聲音,一方認為,“超女”是文化垃圾,當(dāng)然要拋棄;另一方認為,“超女”又礙著誰的事了?應(yīng)當(dāng)進《辭!贰Υ,專家認為,雙方都沒有以科學(xué)的態(tài)度對待《辭!,超女是不是文化垃圾,自有公眾、社會去評價,因為任何一個詞條都需要經(jīng)過社會的沉淀,尚未經(jīng)過沉淀的毛坯型新詞,是不夠入《辭!返馁Y格的。
但是,《辭!10年修一次,每次修改都會收入一些新詞匯,誰又能保證經(jīng)過專家認定而收入的那些新詞匯,就一定是“經(jīng)過社會沉淀”的,以及能長期經(jīng)受得住“社會沉淀”呢?比如曾經(jīng)風(fēng)靡一時的“萬元戶”一詞,當(dāng)初恐怕誰也不會排斥它入《辭!,但這又怎樣呢?現(xiàn)在“萬元戶”一詞不是早已淡出人們視野,已經(jīng)失去生命力了嗎?
所以我要說,從科學(xué)性、知識性、歷史性、社會性等角度編纂《辭!罚瑹o可非議;但是,從適時性、適用性等方面講,這又是遠遠不夠的。畢竟,《辭海》是供今人使用的工具書,而不是只供后人研究歷史用的“老皇歷”。如果我的孩子不知道“超女”、“粉絲”、“快閃族”、“背包族”等為何意,而又沒法從《辭海》等書籍中查閱,我將無言以對。
那么,能否從《香港潮語學(xué)習(xí)字卡》和《這個詞原來這樣說》的暢銷受到啟發(fā),嘗試編纂一本“潮詞版”《辭海》呢?將正常情況下《辭!凡皇杖氲哪切┬略~,收入“潮詞版”《辭海》,作為對傳統(tǒng)《辭!返难a充。這樣,既保證了《辭!房茖W(xué)性、知識性、歷史性、社會性等價值取向,又能讓人們通過“潮詞版”《辭!妨私飧黝悺俺痹~”的含義及用法,豈不是更好?
□(江蘇)孫仲
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved