對話李纓、步平:
中日友好不是“說好話”,而是“坦誠交往”
記者在7月19日和8月10日分別采訪紀錄電影《靖國》的導演李纓和中國社會科學院近代史研究所所長步平,兩人都從《靖國》本身延伸到中日民間交往的話題,這些觀點或許應該讓我們對中日“友好”產(chǎn)生新的思考。
-公映須做好配套工作
青年周末:為什么《靖國》還無法在中國公映?
李纓:這部電影從一年前就依照中國電影發(fā)行的正常途徑開始申報在中國的公映許可,我相信有關部門已經(jīng)進行過認真的討論和審查,但可能任何部門都處于無法獨自決斷的狀態(tài)。對這一現(xiàn)狀,我可以理解的是,這部電影因為題材的特殊和敏感,能否公映已經(jīng)超越了中國電影審查體系的正常范疇。但問題是,現(xiàn)在有人認為,這部電影在中國的公映很可能會導致中國民眾對日本的反感,從而影響中日兩國正在謹慎構筑的“友好關系”,我不得不說,這部電影在中國面臨的尷尬其實也正反映了中國的某種政治文化環(huán)境及外交處境的矛盾與尷尬。
步平:這個電影告訴人們,靖國神社是一個非常復雜的問題。我跟李纓也探討過,這個電影反映日本社會多元化的聲音,但是把它原封不動地拿到中國來,很多中國人未必會理解。
舉一個最簡單的例子,我們都知道很多日本進步人士幫中國人在日本打官司。很多案子結果都是敗訴。這個結果一旦在中國宣布,大部分中國人馬上會非常憤怒。但是我們不了解,盡管最終的結果是敗訴,但是法院已經(jīng)認定了侵害事實,這有助于端正日本社會對于歷史的認識,這已經(jīng)是一種進步了,所以是“敗中有勝”,但這些情況有多少民眾了解呢?所以原封不動的事拿過來就變了,為什么?就是我們不了解背景。
青年周末:要對日本社會的多元化,包括靖國神社本身有一個全面的了解,才能更好地理解影片所傳達的信息。但實現(xiàn)這樣的前提似乎也不是一件很容易的事情,如果是這樣的話,公映是否會引起一些人所擔心的“過于激烈的民族主義情緒”呢?
步平:現(xiàn)在的問題就在于這個前提我們做的不大夠。我主張它上映是因為,大家需要一些機會去了解日本的多元化。你不可能給全國人民講課吧。電影其實是一個很好的渠道。
當然,即便在我們社科院內部,也有人認為,既然現(xiàn)在可以通過網(wǎng)絡看到,就沒有必要公映了,因為自己在家里看和通過電影院公映所產(chǎn)生的社會效果是不同的。
我也覺得公映不是一個簡單的公映,需要配合做一些工作,公映前后請一些人做一些文章,給一些說明,這是很必要的,比如說《靖國》里出現(xiàn)過很多舊軍人參拜的場面,但其實也就每年8月15日那天可能多一點,平時很少有這樣的事。
-探討靖國神社需要相對冷靜的時機
青年周末:小泉純一郎之后的歷任日本首相都沒有在自己任內參拜靖國神社,參拜靖國神社的問題似乎冷卻下來了,如果公映的話,你擔不擔心會重新激化矛盾?
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved