本頁(yè)位置: 首頁(yè) → 新聞中心 → 國(guó)內(nèi)新聞 |
新聞背景:湖南張家界南天一柱更名為《阿凡達(dá)》哈利路亞山
大片《阿凡達(dá)》走紅后,美輪美奐的“哈利路亞山”引起關(guān)注,電影中這座懸浮山的原型就是張家界的“南天一柱”(又名乾坤柱)。為了表明“張家界不僅屬于世界,也已經(jīng)走向世界”,1月25日上午,“南天一柱”被更名為“哈利路亞山”。
恭喜“南天一柱”攀上了海外關(guān)系
原來(lái),為了向外界傳遞“沖出亞洲,走向世界”的信息,“南天一柱”終于也有了自己的洋名字。這種說(shuō)法讓我突然想起那句著名的“祖上也是有錢人家”,好不容易攀上了《阿凡達(dá)》這個(gè)大親戚,自然是要好好利用一下的。
不過(guò),這里容我稍微陰暗地八卦一下,這么著名的景點(diǎn)改了,那導(dǎo)游介紹、景區(qū)地圖是不是也要修改?如果導(dǎo)游說(shuō):“咱們下面要參觀的是哈利路亞山!毕裎疫@樣愚鈍的游客肯定會(huì)刨根究底地問(wèn)上半天:“怎么突然又多出來(lái)一個(gè)山?”導(dǎo)游一煩,甩我一句:就是原來(lái)的南天一柱。
嗨,折騰了半天,取了個(gè)洋名,最后大家叫的還是你的本名。不信,到時(shí)候看看游客的反應(yīng)就知道了,誰(shuí)能記住那么拗口的“哈利路亞山”。
正如一個(gè)網(wǎng)友在新聞跟帖里回復(fù)的那樣:換個(gè)洋名想走向世界,恰恰是文化不自信的表現(xiàn)。一個(gè)沒(méi)有文化自信,甚至主動(dòng)洋化和矮化自己的景區(qū),向外界傳遞的,恰恰是一種盲目和迷茫。鄧為
牛津大學(xué)為啥不更名
先不說(shuō)“哈利路亞”這名字充滿了典型的歐洲味道,就好像這座山被外國(guó)人占領(lǐng)過(guò)一樣,與“南天一柱”結(jié)合一起,原有的文字美、形象美蕩然無(wú)存,截?cái)嗔讼胂蟮目臻g,丟失了民族特色,更可笑的是,“哈利路亞”的意思就是“贊美耶和華”的意思,生生將張家界跟上帝攀上了親戚。
想到了牛津大學(xué)的名字來(lái)歷:“津”意為渡口,泰晤士河和柴威爾河在此會(huì)合,當(dāng)時(shí)河水不深,用牛拉車即可涉水而過(guò),牛津由此得名。這名字不但陳舊,還非常土氣。要是換在我們這里,肯定會(huì)將名字折騰多少次了。牛津大學(xué)的這種從容、自信、鎮(zhèn)定和獨(dú)立的精神,才是我們最需要的。梁園雪
咋看咋像搞錯(cuò)了輩分
把電影票都折騰出“黃牛票”的《阿凡達(dá)》,影響力當(dāng)然不容小覷。盡管張家界景區(qū)此前糾結(jié)于《阿凡達(dá)》劇組不打招呼便來(lái)取景,不過(guò),當(dāng)《阿凡達(dá)》中“潘多拉星球”中出現(xiàn)了大量原型來(lái)源于張家界的群山時(shí),還是掩飾不住內(nèi)心的喜悅。
事實(shí)上,任何景區(qū)其實(shí)都有著自己的歷史和文化傳承,景點(diǎn)名字來(lái)由也大多有著典故與人文色彩,假如僅僅因?yàn)橐徊侩娪叭×司,便急著跟著人家改名換姓,還真是有些搞錯(cuò)了輩分。
“南天一柱”改名“哈利路亞山”后,不知道靜默的山水會(huì)如何看待這場(chǎng)人間演繹的鬧?武潔
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved