中新網(wǎng)6月10日電 據(jù)日本新華僑報網(wǎng)報道,為了應(yīng)對最近來自中國大陸和臺灣游客逐步增多的趨勢,日本北海道登別熊牧場招募了室蘭工業(yè)大學(xué)的多名中國留學(xué)生在牧場內(nèi)做中國人導(dǎo)游,為游客提供導(dǎo)游和翻譯等服務(wù),得到了游客的普遍好評。
近期,來自中國大陸、香港、臺灣的東亞游客日益增多,最多的時候一天有200多人來到牧場游玩。據(jù)預(yù)測,今后來自中國大陸游客可能會繼續(xù)增加。因此,今年4月開始,登別熊牧場通過派遣公司與進行過工作登記的室蘭工業(yè)大學(xué)中國留學(xué)生及其家屬簽訂合同,每人一天工作6個小時,主要是擔(dān)任導(dǎo)游和翻譯。而牧場中如有節(jié)目表演,他們也要擔(dān)任翻譯。
現(xiàn)在共有11名導(dǎo)游每天交替在牧場內(nèi)工作。室蘭工業(yè)大學(xué)研究生院1年級學(xué)生、已在日本生活5年的姜巖(28歲)在學(xué)校主修的是阿伊努族歷史和文化,他現(xiàn)在在牧場阿依努文化村中擔(dān)任民族舞蹈講解和翻譯。
為了能順利的給游客提供翻譯服務(wù),姜巖總是要提前學(xué)習(xí)劇本中專業(yè)詞匯的意思、熊的生存現(xiàn)狀以及即將上演節(jié)目的內(nèi)容等,除此之外,他還積極的向其他做導(dǎo)游的同事學(xué)習(xí),并交流經(jīng)驗。姜巖非常認(rèn)可自己的工作價值,感慨道:“我用中文給游客做說明,游客們就非常高興,如果我講的內(nèi)容他們都明白了,自然會增添很多旅游樂趣。這樣我自己也會非常開心的”,并表示“希望學(xué)習(xí)阿依努族語言,能夠直接翻譯”。
牧場園長尾崎武志表示“雖然現(xiàn)在來自東亞的游客主要還是以旅游團為主,但是今后沒有導(dǎo)游和陪同人員的自助游客會越來越多。我們希望通過提升服務(wù)讓大家在牧場內(nèi)體會更多旅游的樂趣”。另外,為了便于游客識別,牧場特別為中國導(dǎo)游準(zhǔn)備了橘紅色的上衣,非常醒目。(王婧)
參與互動(0) | 【編輯:朱峰】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved