中新社雅典八月九日電 題:一位雅典藝術(shù)家和他詮釋奧運(yùn)的藝術(shù)品
中新社記者 陳佳
在雅典,人們關(guān)心的焦點(diǎn)自然是令人熱血沸騰的盛會(huì),而一位雅典藝術(shù)家,卻以獨(dú)特的視角,詮釋他對(duì)奧運(yùn)的理解。
日正當(dāng)午,走進(jìn)雅典競技場公園的門口,我們發(fā)現(xiàn),地上有各種各樣的文字圖案,蜂巢般排列,吸引著人們的目光,希臘語、英語、法語、韓文、中文還有象形的古埃及文字等等,看來看去未明其意,只認(rèn)得其中漢語繁體字“時(shí)間”。
尋跡望去,有一中年人正在整理自行車尾架上的大紙箱子,上面裝載著一摞已經(jīng)鏤空的紙樣,還有一瓶瓶白色的顏料。
原來是這位仁兄用心思將這世界各地語言噴列在公園廣場的地面,成為引人注目的藝術(shù)品。
交談之下,得知這位藝術(shù)家名為巴拿歌布洛斯.安多尼斯。他說,這是他對(duì)奧運(yùn),對(duì)藝術(shù)人生的詮釋,希望能引起更多的共鳴。他熱情地向記者解釋,這個(gè)藝術(shù)作品還沒完成,完成時(shí)應(yīng)由三十二個(gè)世界各地語詞表達(dá)他的認(rèn)知。這些組成的語詞包括:時(shí)間、空間、火、水、空氣、地球、未來、意念、哲學(xué)、路等等。對(duì)地上一組象形文字的意思,他認(rèn)真的在那堆材料里找出對(duì)應(yīng)的紙型,看了附說文字,才答道,那是“哲學(xué)”。
安多尼斯先生說,他今年四十七歲,是個(gè)純粹的雅典人,他對(duì)奧運(yùn)、對(duì)藝術(shù)有很多想說的,但用英語難以完全達(dá)意。
最后,安多尼斯先生領(lǐng)記者逐格欣賞他的“語詞陣”,還站在陣中得意的讓我們拍照。(