【回應(yīng)四大爭議】
漫天的板磚曾讓李少紅十分惱火,一度發(fā)聲明稱不少媒體“斷章取義”,也曾明令劇組人員拒絕回答有關(guān)“新版《紅樓夢》的質(zhì)疑”的問題。昨日,李少紅正式回應(yīng)了外界有關(guān)《紅樓》的四大質(zhì)疑。
質(zhì)疑1
畫面陰森
網(wǎng)絡(luò)誤導(dǎo)人電視很清晰
對于該片“畫面陰暗”、“鬼影重重”的說法,李少紅表示“陰森感”是“播出形式多樣性”造成的:“有一次我從網(wǎng)上點進去,看到那個陰暗的畫面也嚇了一跳,黑乎乎的一團。其實網(wǎng)絡(luò)是最誤導(dǎo)人的,因為它的技術(shù)不成熟,它壓縮的畫面無法放大來看,這給我們帶來了太多的負(fù)面影響!
李少紅認(rèn)為,造成網(wǎng)友痛批的根源還是“首輪地面播出”導(dǎo)致的信息不對稱:“我們四年前就已經(jīng)定下了播出順序,那時還沒有首輪上星播出,直到《我的團長我的團》才有這一說。”她表示只有觀眾從電視上看到這部劇之后,才能徹底認(rèn)清該劇的風(fēng)格并不“陰森”:“電視播出的效果好很多,尤其是高清播放。我們在北京、上海試映的效果非常好,因為我們親自去那兒調(diào),所有的光澤度、畫面色度都是按照我們的要求來調(diào)整的!
質(zhì)疑2
滿頭“銅錢”
戲曲化表現(xiàn)更符合原著
“金陵十二釵”滿頭的“銅錢”貼片,從開拍至今就屢遭批評。李少紅對這一效果卻頗為滿意:“這個裝束效果挺好,讓大家牢牢記住了這個扮相。”
她認(rèn)為,劇中這種“戲曲化”的表現(xiàn)手段,與曹雪芹的初衷不謀而合:“曹雪芹喜歡昆曲,書中他有大量文字是用了戲曲的表現(xiàn)形式。比如寶玉出場時,他頭頂?shù)凝埱蚝湍欠N發(fā)式本身就不是生活中的;少年寶玉的頭發(fā)是箍起來的,成年寶玉是散落下來的,這些也是舞臺的造型,而非現(xiàn)實生活的造型。書里還有很多貴族化的生活,我們只能用戲劇的表現(xiàn)形式,在儀態(tài)和妝容等方面表現(xiàn)這批人身份上的特殊性,這也符合小說的出發(fā)點!
李少紅以王熙鳳貴族化的“額妝”為例:“金陵十二釵平時都戴額妝,睡覺時才摘下,唯獨王熙鳳不是。只有她,甚至連生病的時候都會戴上額妝。因為她要堅持表現(xiàn)自己強勢的一面。”她再以黛玉的額妝舉例:“黛玉因心病病到奄奄一息之際,聽說寶玉要娶園子里的姑娘,她心下琢磨,寶釵不在園子里,那寶玉娶的不就是自己嗎?于是,她突然間好起來,人都精神了,高高興興地起來梳了個額妝。這種裝扮也是人的精氣神的表現(xiàn)!
參與互動(0) | 【編輯:李季】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved