雖然稱得上色彩斑斕,視覺效果也非同一般,但第65屆威尼斯電影節(jié)上唯一入圍競賽單元的一部華語電影《蕩寇》卻并未得到媒體的青睞。在它的首映場進行到一半時,已有近兩成的觀眾提前離席,而在電影放映完畢后,熱情而直接的歐洲人也沒有給予掌聲,反倒是噓聲四起,令人頗感意外。
華語片近年來在威尼斯風(fēng)頭強勁,但今年卻陷入低谷。唯一入圍的《蕩寇》其實只算得上三分之一部的“華語”電影,而拍攝地在巴西,使用的語言包括葡萄牙語等多種語言,令該片顯得敘事主題繁復(fù),信息量巨大。而導(dǎo)演余力為絢爛多姿的攝影風(fēng)格最終也被認(rèn)為是“蹩腳版”的王家衛(wèi),形似而神離。這一切都讓華語片在今年的威尼斯處境尷尬。
在首映場后的新聞發(fā)布會上,外國記者毫不掩飾地對影片表示質(zhì)疑,一些媒體更認(rèn)為造成影片質(zhì)量有所欠缺的原因,是因為導(dǎo)演難以把握跨文化的異國拍攝背景。對此,導(dǎo)演余力為解釋說:“我嘗試將中國與其之外的世界糅合在一起,在這樣環(huán)境的遙遠(yuǎn)國度里,將中國文化融入到巴西里,作為個人的探討,兩國之間的文化交流這是第一個概念,第二個概念是因為多國投資共同制作的原因,我們有中國、巴西、日本的投資方,我們都使用不同的文化和語言,而且除了投資之外,也有技術(shù)方面的共識,我們通過這部電影將文化融合,將不同的人融合起來。 ”
而對于影片過分炫目卻缺乏實際意義的視覺處理,有國外媒體干脆表示這更像是在看一段電腦游戲,而不是一部電影。余力為解釋說這是一次嘗試:“這一次我是想嘗試通過這樣的一個方式來講一個現(xiàn)代社會的故事,想要講述一個預(yù)言式的故事,所以我不希望它很現(xiàn)實。 ”
記者 韓壘
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋