樂呵呵笑開懷,歡天喜地走上臺。上臺先說老師好,然后再說大伙安。
站在臺上笑嘻嘻,下面介紹我自己。我的姓名叫謝銳,小伙今年十五六。
巴基斯坦是我家,卡拉奇旁我長大。那個地方特別美,陽光海灘走一回。
我愛運(yùn)動愛唱歌,學(xué)習(xí)漢語也有我。書法武術(shù)正學(xué)習(xí),中華文化伴成長。
今年依然疫情中,錯過機(jī)會去中國。中國與我不一般,人美景美樣樣鮮。
中巴友誼似黃金,懷有共同發(fā)展心。我愿乘著漢語風(fēng),成為一名中國通。
雖然學(xué)習(xí)沒多久,仍懷信心在心頭。今天挺胸臺上站,自信滿滿來挑戰(zhàn)。
希望大家都喜歡,都喜歡。謝謝大家,我是巴基斯坦的謝銳。
I walk on stage with joy. Hello to all teachers and greetings to all friends.
Smiling I introduce myself. My name is Xie Rui, a young man of 15.
Pakistan is my home, and I grew up next to Karachi. That place is very beautiful. One can take a walk to the sunny beach.
I love sports and singing, and I also learn Chinese. I’m still studying calligraphy and martial arts, and Chinese culture, too.
This year, the Covid is ongoing so I missed the opportunity to go to China. China is special to me. There people are beautiful and everything is different.
China-Pakistan friendship is precious and solid like gold with the aim of common development. I would like to learn Chinese and become an expert on China.
Although I haven't studied for a long time, I have confidence. Today, standing on this stage and I accept the challenge with confidence.
I hope everyone likes this poem. Thank you, I'm Ali Shaheryar from Pakistan.